当前位置: 主页 > 教育 > 高考

adulterate,“掺假”是“成年人”的游戏吗?

2025-05-11 18:52人气:编辑:知乎号 来源:

adulterate [əˈdʌltəreɪt] 是“掺假”,如adulterated wine,“兑了水的酒”。

adulterate形态上是adult和动词后缀ate构成的,难道“掺假”这样的事都是邪恶的“成年人”才会干的事?

其实,adulterate的词根是ulter,同alter,意为“改变”,搭配上前缀ad(to)和动词后缀ate,本义是“to change”,衍变为“掺假”——“掺假”的确是一种“改变”。

“掺假”的锅,“成年人”不背。

本站通过ai自动登载内容,本文来自于知乎作者:孟话英语,仅代表原作者个人观点。本站旨在传播优质文章,无商业用途。如不想在本站展示可联系删除

显示全部

收起

本站部分文章来自网络或用户投稿,仅供信息存储。阅读前请先查看【免责声明】,若本文侵犯了原著者的合法权益,可联系我们进行处理。本文链接:https://m.trustany.com/edu/2256.html

相关文章
热门频道
  • 互联网
  • 生活服务
  • 好物攻略
  • 旅游出行
  • 休闲娱乐

访问电脑版 | 返回首页 | 博西网